Linguistique • Litérature/Poésie • Musique • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Sports/Loisirs/Fitness • Arts/Artisanat/Peinture
Autres domaines de travail: Architecture • Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Imprimerie et Edition • Education et pédagogie • Folklore • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Jeu et paris/Jeux videos • Histoire • Ingénierie (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Ordinateurs (général) • Comptabilité et Audit • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Médical (général) • Mode/Tissus/Vêtements • Science (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Relations Publiques • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Psychologie • Publicité • Gouvernements/Politique • SAP • Voyage et Tourisme • Union Européenne • Gestion • Ressources humaines
O mnie
Szanowny Gościu,
jestem tłumaczem z kilkuletnim doświadczeniem w pracy translatorycznej. W swojej działalności zajmuję się głównie tekstami z języka angielskiego, rosyjskiego lub łotewskiego. Tłumaczenie to moje jedyne zajęcie, któremu oddaję się bez reszty. Wierzę bowiem, wbrew powszechnie panującej opinii, iz tłumaczenie jest sztuką, a nie jedynie rzemiosłem.
Wykształcenie
Ukończyłem studia w Instytucie Lingiwstyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego ze specjalnością tłumacz języka angielskiego i rosyjskiego. Obecnie jestem również studentem 5. roku Filologii Bałtyckiej na tej samej uczelni. Studia na tych dwóch kierunkach dały mi możliwość doskonałego opanowania 4 języków obcych, jak również zapoznały mnie z teoretyczną i techniczną stroną tłumaczeń.
Doświadczenie
Od kilku lat współpracuję z kilkoma biurami tłumaczeniowymi w Polsce i za granicą. W swojej działalności zajmowałem się głównie tekstami o treści technicznej, medycznej oraz prawnej. Tłumacz to istota elastyczna, toteż jestem w stanie tłumaczyć teksty z różnych zakresów wiedzy po uprzednim zgłębieniu danego tematu.
Zainteresowania
Głównym zainteresowaniem są języki obce, ale w sposób nieco niekonwencjonalny. W swojej skromnej działalności naukowej zajmuję się socjolingwistyką, jak również językoznawstwem porównawczym. Co pewnie wielu wyda się niezrozumiałe, obecnie zgłębiam interferencję języka rosyjskiego i łotewskiego. Na razie idzie mi nieźle.